难懂的英语(难懂的英语解释)
很多时候,英语词汇的掌握都是通过语境。在外企工作的学生语言环境很好。他们不用出国就可以和英美人交流,甚至接触到世界各地的英语口音。所以英语口语一般练的比较踏实。
如果你觉得应该学习一些外企的高频英语表达,可以看看我们的分享。比如表示“有声望”,不要说有好名声,一般说享有很大的声望;;要表达“结束会议”,直白的说“散会”不好。一般来说,结束会议或结束会议;;要表达“剩余的钱,尾款”,说“未付的钱”,外国人会觉得你语感很差。正宗的说法是尾款。在我们的认知中,平衡只是“平衡”,它有“剩余部分,差异”;要表达“亲自负责某事”,很多过了四级的朋友会说自己试着做吧。外国公司经常说个人对某事负责。你能亲自使用副词吗?
作为一个在外企工作过的人,汉英翻译应该可以自由切换。你如何把难相处的顾客翻译成中文?有的同学会翻译成“难伺候的客户”,以为到处都是穷人,外国客户也很穷。不然他们怎么会一直要求我们给最低价!这种情况下,你的英语水平在外企经理眼里是很差的,不能正常用英语交流,很难在竞争激烈的环境中脱颖而出。原来难伺候的客户就是“挑剔的客户”。形容人的时候Diffult的意思是“难以取悦,挑剔,难以相处”。
让我们通过例句来学习难相处的顾客的用法:
老板让他跟踪所有最难对付的客户。
老板让他跟进最重要的客户。
他是那天销售人员不得不应付的最难对付的顾客。
他是销售员那天遇到的最难对付的顾客。
这次我们分享了很多有用的表达:享有很高的人气;具有较高的声誉;结束会议结束会议或结束会议;;未付尾款;;对某事负个人责任。你应该努力学习。
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。