《齐安郡晚秋》的作者是杜牧,下面是小编整理的相关内容,希望对你有帮助。
齐安郡晚秋
唐代:杜牧
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。
译文及注释
译文
秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。
游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目(户籍所在地怎么填写?户籍所在地是指我国居民户口簿登记所在地,一般是指出生时其父母户口登记地方。按照户口登记管理条例,公民填写户籍所在地,应该填写到户籍管理机关所在地,即城市户口的应该填**省**市(县)**区;农村户口的应该填**省**县**乡。一般在填写户籍所在地时,只填写到县就可以了。),闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。
残灯暗淡的.雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。
当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。
注释
散后;一作欲散。
齐安郡:即黄州。此诗为杜牧受权贵排挤,谪任黄州刺史时作。
【齐安郡晚秋原文及翻译】相关文章:
忆齐安郡_杜牧的诗原文赏析及翻译08-03
题齐安城楼原文翻译及赏析12-23
《齐安郡后池绝句》译文及赏析12-30
题齐安城楼原文及赏析07-20
杜牧《齐安郡中偶题二首》全诗翻译赏析12-29
贾思伯,字士休,齐郡 文言文阅读题答案及原文翻译12-06
《齐安郡中偶题二首》杜牧唐诗鉴赏10-30
《齐安郡中偶题二首》杜牧古诗鉴赏10-29
《赵威后问齐使》原文、翻译及赏析12-03
元稹晚秋翻译10-04