文章目录[隐藏]
。男厕所?men\"s lavatory ? ?女厕所 women\"s lavatory ?重点单词解释:lavatory。|?l?v?
tri; 美 -t?:ri|。a public building or part of a building, with toilets in it 公共厕所(或卫生间、洗手间、盥洗室)。例句:The nearest public lavatory is at the station.。最近的公共厕所在车站。
。谁都知道bathroom是浴室。
但是,如果美国人对你说I’m going to the bathroom.,不要以为他是去洗澡,而是上厕所。美国人不爱用toilet这个词,上厕所很少说use the toilet。除了go to the bathroom 以外,
美国人还说go to the John,或者说I want to wash up.或 I want to wash my hands.等。英国英语里toilet 这个词也有点麻烦,因为它还表示化妆台的意思。例如∶ to make one’s toilet 跟厕所无关,而是化妆打扮。英国人上厕所常说go to W.C.,
但也有不少委婉语。如 spend a penny,water the daisies 等。英文表示厕所的词很多。如∶restroom, Lavatory,
Latrine 等。表示男女厕所,男厕所可以是men, gentlemen, men’s, men’s room, rooster 等,女厕所可以是women,
ladies, women’s, women’s room, powder room 等。需要指出的是,英国人把男厕所叫gents,
美国人则把女厕所叫Lady’s room,用的是单数形式Lady。
。女卫生间。英文:ladies\" room;ladies toilet; ladies\"lavatory;powder room;Where is the ladies\"lavatory please?
。请问女卫生间在哪儿?The washroom on the right is for girls. 。右边是女卫生间.。The ladies toilet has two of the nicest wash basins I have seen. 。女卫生间有两个我见过的最漂亮的洗脸盆.。
。其实外国不像咱们中国分得这么清楚,他们一般读不那么太可以去写什么男厕所、女厕所。
不过按字面分析看应该是Men\"s Washroom(男洗手间)Women\"s Washroom(女洗手间)。
。英文和中文一样,厕所有很多种说法,美式和英式讲法有些不同,如果有人问你: Where\"s the John?
John是厕所的俗称,可以代表厕所的意思!toilet= bathroom= restroom可以指公厕或私厕。lavatory是比较婉转说法 盥洗室。public lavatory 公厕。go to the toilet?上厕所。washroom?厕所(美式)。
loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。go to powder my nose?上厕所(女性正式场合用辞)。go and see one\"s aunt是俚语,常用於英国英语,表示“上厕所”“去大解”。
至於\"女厕所\"面外用。Ladies\" room。Women\"s room?Female toilet。Women\"s toilet?Ladies restroom。
。不对,卫生间,如果是单马桶的,或者说单位的,女的叫LADY,如果是2个以上的才是LADIES。
男的一样,是GENTALMAN或者GENTALMEN。看数量决定。英语有严格的单复数定义。
声明:本站部分文章来自网络,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。分享目的仅供大家学习与参考,不代表本站立场。